Olá,
Não costumo me aprofundar na história das frases, preferindo a simplicidade da história das palavras, mas esta chamou minha imaginação e pensei em compartilhá-la com vocês.
Pioneiroseabrindo uma trilhasão expressões populares ultimamente e eu presumi que se referiam a queimar um caminho através de uma floresta, mas estava errado.Chama, como em um fogo ou chama, chega ao inglês antigo comobolhasde uma palavra de raiz germânicablas(brilhante, branco) e uma raiz anteriorbhelpara brilhar ou queimar.
Chama, como uma marca clara na face de um cavalo ou vaca, chegou ao inglês no início de 1600 através do dialeto do norte da Inglaterra baseado na palavra nórdica antiga vikingferidapara uma mancha branca na testa de um cavalo – das mesmas raízes mencionadas anteriormente.
Os primeiros colonizadores da América do Norte, a partir do final dos anos 1600, marcavam uma trilha nas densas florestas cortando umamarca de chamana casca dos troncos das árvores para mostrar o caminho para aqueles que estão atrás delas, já que a madeira interna mais clara apareceria brilhantemente contra a casca escura. Modernoblazers de trilhaestão seguindo seus passos.
Até a próxima, boa leitura, escrita e trocadilhos,
Graça (@Wordfoolery)
Deixe um comentário
Este site usa o Akismet para reduzir spam.Saiba como os dados dos seus comentários são processados.